Showing posts with label stroke 4. Show all posts
Showing posts with label stroke 4. Show all posts

2009/04/30


[Shift-JIS] 96D8
[UTF-8] E69CA8 → Google search → Wiktionary

[画数] kaku-sū ”カク・スウ” Stroke
  4

[部首] bu-shu ”ブ・シュ” Radical
 [木] ki ”き”

[六書] riku-sho ”リク・ショ” Six principles → Chinese character classification
 [象形] shō-kei ”ショウ・ケイ” Pictogram

[音読み] on-yo-mi ”オン・よ・み” Chinese-style reading
 boku ”ボク
 moku ”モク

[訓読み] kun-yo-mi ”クン・よ・み” Japanese reading
 ki ”
 ko ”こ”
 -gi ”ぎ”
  ex:[枕木] makura-gi ”まくら・ぎ” a crosstie; a sleeper

[人名読み] jin-mei-yo-mi ”ジン・メイ・よ・み” Reading for person's name
 shige ”しげ”
etc...

[熟字訓; 難読] juku-ji-kun; nan-doku ”ジュク・ジ・クン; ナン・ドク” Special reading
 [木通] akebi ”あけび” Akebia; Chocolate Vine =[通草]
 [木瓜] bo-ke ”ぼ・け” Flowering Quince
 [木偶] deku ”でく” a wooden doll; a puppet; a blockhead
 [木耳] kikurage ”きくらげ” Judas's ear fungus
 [木端微塵] koppa-mi-jin ”こっぱ・み・じん” be smashed [crushed] to pieces
 [木末] ko-nure ”こ・ぬれ” a treetop
 [木天蓼] matatabi ”またたび” Silver Vine
 [木乃伊] miira ”ミイラ” a mummy
 [木菟] mimizuku ”みみずく” a horned owl =[角鴟; 鴟鵂]
 [木綿] momen ”もめん” cotton
 [木工] mo-ku ”も・く” a carpenter; a carpentry =[杢]
 [木槿] mukuge ”むくげ” Hibiscus =[槿]
etc...

[意味] i-mi ”イ・ミ” Meaning
 a tree; wood; lumber; timber; wooden
 a clapper
 Jupiter =[木星] moku-sei ”モク・セイ”
 Thursday =[木曜日] moku-yō-bi ”モク・ヨウ・び”
etc...

[異体字] i-tai-ji ”イ・タイ・ジ” Alternative character form
 none



[和のキルト―絹のあでやかさ、木綿の味わい深さ]
Wa no Kiruto - Kinu no Adeyakasa, Momen no Ajiwai-bukasa
”わ の きると─きぬ の あでやかさ、もめん の あじわい・ぶかさ”
Quilt of Japan - Charming Silk, Expressive Cotton

This book has pattern paper.
型紙が付いています。



[Shift-JIS]

last update 2009/04/30

2009/04/29


[Shift-JIS] 9085
[UTF-8] E6B0B4 → Google search → Wiktionary

[画数] kaku-sū ”カク・スウ” Stroke
  4

[部首] bu-shu ”ブ・シュ” Radical
 [水] mizu ”みず”

[六書] riku-sho ”リク・ショ” Six principles → Chinese character classification
 [象形] shō-kei ”ショウ・ケイ” Pictogram

[音読み] on-yo-mi ”オン・よ・み” Chinese-style reading
 sui ”スイ
 -zui ”ズイ”
  ex:[洪水] kō-zui ”コウ・ズイ” flood; inundation

[訓読み] kun-yo-mi ”クン・よ・み” Japanese reading
 mizu ”みず

[人名読み] jin-mei-yo-mi ”ジン・メイ・よ・み” Reading for person's name
 mi ”
 na ”な”
 naka ”なか”
 taira ”たいら”
 yu ”ゆ”
 yuku ”ゆく”
etc...

[熟字訓; 難読] juku-ji-kun; nan-doku ”ジュク・ジ・クン; ナン・ドク” Special reading
 [水黽; 水馬] amenbo ”あめんぼ” Water strider =[飴坊]
 [水夫; 水手] kako ”かこ” a sailor; a steersman; a coxswain
 [水鶏] kuina ”くいな” Water Rail =[秧鶏]
 [水母] kurage ”くらげ” Jellyfish =[海月]
 [水面] mina-mo; mino-mo ”みな・も; みの・も” the surface of the water
 [水無月] mi-na-zuki ”み・な・づき” June =[六月]
 [水脈; 水尾] mi-o ”み・お” a stream; a waterway; a wake =[澪]
 [水雲] mozuku ”もずく” mozuku; a kind of seaweed =[海雲; 海蘊]
 [水瓜] sui-ka ”スイ・か” Watermelon =[西瓜]
etc...

[意味] i-mi ”イ・ミ” Meaning
 water; the waterside; a river; a stream; a flood; a solution; liquid
 draw water [from a well]; scoop up; ladle; pump
 level; horizontal
 an invitation; a hindrance
 hydrogen =[水素] sui-so ”スイ・ソ”
 Mercury =[水星] sui-sei ”スイ・セイ”
 Wednesday =[水曜日] sui-yō-bi ”スイ・ヨウ・び”
etc...

[異体字] i-tai-ji ”イ・タイ・ジ” Alternative character form
 none



[うみまーる―水の惑星の仲間たち] Umi Māru - Mizu no Wakusei no Nakamatachi
”うみまーる みず の ワクセイ の ナカマ たち”

The Earth is the Planet of Water.
地球は水の惑星です。

This is a photo book of the creatures that inhabit the sea.
海に棲む生き物たちの写真集です。



[Shift-JIS]

last update 2009/04/30


[Shift-JIS] 89CE
[UTF-8] E781AB → Google search → Wiktionary

[画数] kaku-sū ”カク・スウ” Stroke
  4

[部首] bu-shu ”ブ・シュ” Radical
 [火] hi ”ひ”

[六書] riku-sho ”リク・ショ” Six principles → Chinese character classification
 [象形] shō-kei ”ショウ・ケイ” Pictogram

[音読み] on-yo-mi ”オン・よ・み” Chinese-style reading
 ka ”
 ko ”コ”

[訓読み] kun-yo-mi ”クン・よ・み” Japanese reading
 hi ”
 ho ”
 -bi ”び”
  ex:[花火] hana-bi ”はな・び” fireworks

[人名読み] jin-mei-yo-mi ”ジン・メイ・よ・み” Reading for person's name
 same as above

[熟字訓; 難読] juku-ji-kun; nan-doku ”ジュク・ジ・クン; ナン・ドク” Special reading
 [火燵] ko-tatsu ”コ・タツ” kotatsu; foot warmer [with quilt over it] =[炬燵]
 [火熨斗] hi-noshi ”ひ・のし” antique iron
 [火照る] ho-te-ru ”ほ・て・る” glow; flush; burn =[熱る]
 [火傷] yakedo ”やけど” burn; scald
etc...

[意味] i-mi ”イ・ミ” Meaning
 fire; spark; flame; light
 burn; blaze
 violent emotion; passion
 emergency; crisis; urgency
 Mars =[火星] ka-sei ”カ・セイ”
 Tuesday =[火曜日] ka-yō-bi ”カ・ヨウ・び”
etc...

[異体字] i-tai-ji ”イ・タイ・ジ” Alternative character form
 none



[花火の図鑑] Hanabi no Zukan ”はなび の ズカン”
Picture book of fireworks

This is the art of the craftsman.
職人の仕事です。


[Shift-JIS]

last update 2009/04/30

2009/04/28


[Shift-JIS] 8C8E
[UTF-8] E69C88 → Google search → Wiktionary

[画数] kaku-sū ”カク・スウ” Stroke
  4

[部首] bu-shu ”ブ・シュ” Radical
 [月] tsuki ”つき”

[六書] riku-sho ”リク・ショ” Six principles → Chinese character classification
 [象形] shō-kei ”ショウ・ケイ” Pictogram

[音読み] on-yo-mi ”オン・よ・み” Chinese-style reading
 gatsu ”ガツ
 gat- ”ガッ”
  ex:[月日] gappi ”ガッぴ” date
 getsu ”ゲツ
 get- ”ゲッ”
  ex:[月光] gekkō ”ゲッコウ” moonlight

[訓読み] kun-yo-mi ”クン・よ・み” Japanese reading
 tsuki ”つき
 -zuki ”づき”
  ex:[三日月] mi-ka-zuki ”み・カ・づき” three days old moon; crescent

[人名読み] jin-mei-yo-mi ”ジン・メイ・よ・み” Reading for person's name
 tsugi ”つぎ”
etc...

[熟字訓; 難読] juku-ji-kun; nan-doku ”ジュク・ジ・クン; ナン・ドク” Special reading
 [月代] sakayaki; tsuki-siro ”さかやき; つき・しろ”
   hairstyle of Samurai [or Heian Kizoku]; front head which shaved forelock
 [月次] tsuki-nami ”つき・なみ” [doing] every month; monthly =[月並{み}]
etc...

[意味] i-mi ”イ・ミ” Meaning
 the moon
 moonlight; shape of the moon
 month
 monthly
 Monday =[月曜日] getsu-yō-bi ”ゲツ・ヨウ・び”
etc...

[異体字] i-tai-ji ”イ・タイ・ジ” Alternative character form
 none



[月の本 ― perfect guide to the MOON] Tsuki no Hon ”つき の ホン”

"Two rabbits are pounding the rice cake with wooden mallets and a traditional mortar."
What's 餅 ?
「二羽の兎が杵と臼で餅を搗いている。」

Our ancestors likened the shadow of the moon to two rabbits. → What image is it ?
われわれの先祖は、月の陰影を二羽のウサギに喩えました。



[Shift-JIS]

last update 2009/04/29

2009/04/27


[Shift-JIS] 93FA
[UTF-8] E697A5 → Google search → Wiktionary

[画数] kaku-sū ”カク・スウ” Stroke
  4

[部首] bu-shu ”ブ・シュ” Radical
 [日] hi ”ひ”

[六書] riku-sho ”リク・ショ” Six principles → Chinese character classification
 [象形] shō-kei ”ショウ・ケイ” Pictogram

[音読み] on-yo-mi ”オン・よ・み” Chinese-style reading
 jitsu ”ジツ
 nichi ”ニチ
 nit- ”ニッ”
  ex:[日本] nippon ”ニッポン” Japan

[訓読み] kun-yo-mi ”クン・よ・み” Japanese reading
 hi ”
 ka ”
 -bi ”び”
  ex:[月曜日] getsu-yō-bi ”ゲツ・ヨウ・び” Monday
 -pi ”ぴ”
  ex:[生年月日] sei-nen-gappi ”セイ・ネン・ガッぴ” date of birth

[人名読み] jin-mei-yo-mi ”ジン・メイ・よ・み” Reading for person's name
 aki ”あき”
 haru ”はる”
 hiru ”ひる”
etc...

[熟字訓; 難読] juku-ji-kun; nan-doku ”ジュク・ジ・クン; ナン・ドク” Special reading
 [日次] hi-nami ”ひ・なみ” good or bad luck of the day =[日並{み}]
 [日向] hi-nata ”ひ・なた” the sun; sunny place
 [日向] hyūga ”ひゅうが” ([place] name)
 [日嗣] hi-tsugi ”ひ・つぎ” [succession to] the Throne [of the Emperor of Japan]
 [日和] hiyori ”ひより” [fine] weather
 [日本] ni-hon ”ニ・ホン” Japan
etc...

[意味] i-mi ”イ・ミ” Meaning
 the sun =[太陽] tai-yō ”タイ・ヨウ”
 sunshine; daytime; day; date
 time; occasion; opportunity
 daily; day by day
 Japan =[日本] nippon; ni-hon; hi+no-moto; yamato ”ニッポン; ニホン; ひ-の・もと; やまと”
 Emperor of Japan
 [number of] days
 Sunday =[日曜日] nichi-yō-bi ”ニチ・ヨウ・び”
etc...

[異体字] i-tai-ji ”イ・タイ・ジ” Alternative character form
 none



[日本文化を英語で紹介する事典] Nihon-Bunka o Eigo de Shōkai-suru Jiten
”にほん・ぶんか を えいご で しょうかい・する じてん”
A Bilingual Handbook on Japanese Culture

I recommend this if you would like to know about Japanese culture.
日本文化について知りたいのなら、こちらがオススメです。



[Shift-JIS]

last update 2009/04/29

2009/04/10


[Shift-JIS] 985A
[UTF-8] E585AD → Google search → Wiktionary

[画数] kaku-sū ”カク・スウ” Stroke
  4

[部首] bu-shu ”ブ・シュ” Radical
 [八] hachi; hachi-gashira ”ハチ; ハチ・がしら”

[六書] riku-sho ”リク・ショ” Six principles → Chinese character classification
 [象形] shō-kei ”ショウ・ケイ” Pictogram
 [仮借] ka-sha ”カ・シャ” Phonetic loan [rebus]

[音読み] on-yo-mi ”オン・よ・み” Chinese-style reading
 riku ”リク”
 roku ”ロク
 rot- ”ロッ”
  ex:[六回] rokkai ”ロッカイ” six times

[訓読み] kun-yo-mi ”クン・よ・み” Japanese reading
 mu ”
 mui ”むい
 [六つ] mu-tsu ”む・つ
 [六つ] muttsu ”むっつ

[人名読み] jin-mei-yo-mi ”ジン・メイ・よ・み” Reading for person's name
 same as above

[熟字訓; 難読] juku-ji-kun; nan-doku ”ジュク・ジ・クン; ナン・ドク” Special reading
 [六月] minazuki ”みなづき” June =[水無月]
 [六日] mui-ka ”むい・か” sixth day of month; six days
 [六十] mu-so; mu-so-ji ”む・そ; む・そ・じ” sixty; in sixties
etc...

[意味] i-mi ”イ・ミ” Meaning
 six; sixth
 six times
etc...

[異体字] i-tai-ji ”イ・タイ・ジ” Alternative character form
  (used sometimes in bond, money claim and so on, same as 壱, 弐, 参.)



[六等星スピカ] Roku-tō-sei Supika ”ロク・トウ・セイ スピカ”
Sixth-magnitude star Spica

This Manga is old a little, but is very beautiful.
 少し古いですが、絵柄がとても美麗です。



[Shift-JIS]

last update 2009/04/14

2009/04/09


[Shift-JIS] 8CDC
[UTF-8] E4BA94 → Google search → Wiktionary

[画数] kaku-sū ”カク・スウ” Stroke
  4

[部首] bu-shu ”ブ・シュ” Radical
 [二] ni ”ニ”

[六書] riku-sho ”リク・ショ” Six principles → Chinese character classification
 [象形] shou-kei ”ショウ・ケイ” Pictogram
 [仮借] ka-sha ”カ・シャ” Phonetic loan [rebus]

[音読み] on-yo-mi ”オン・よ・み” Chinese-style reading
 go ”

[訓読み] kun-yo-mi ”クン・よ・み” Japanese reading
 itsu ”いつ
 [五つ] itsu-tsu ”いつ・つ

[人名読み] jin-mei-yo-mi ”ジン・メイ・よ・み” Reading for person's name
 i ”い”
 izu ”いず”
 kazu ”かず”
 yuki ”ゆき”
etc...

[熟字訓; 難読] juku-ji-kun; nan-doku ”ジュク・ジ・クン; ナン・ドク” Special reading
 [五十] i; i-so ”い; い・そ” fifty
 [五十嵐] i-garashi ”い・がらし” (family name)
 [五十路] i-so-ji ”い・そ・じ” in fifties
 [五十鈴] i-suzu ”い・すず” ([place] name)
 [五日] itsu-ka ”いつ・か” fifth day of month; five days
 [五月雨] samidare ”さみだれ” early summer rain
 [五月] satsuki ”さつき” May =[皐月]
 [五月晴れ] satsuki-ba-re ”さつき・ば・れ
  early summer bright day during the rainy season; fine weather in May
 [五月蠅い] urusa-i ”うるさ・い”
  noisy; annoying; troublesome; persistent =[煩い]
etc...

[意味] i-mi ”イ・ミ” Meaning
 five; fifth
 five times
etc...

[異体字] i-tai-ji ”イ・タイ・ジ” Alternative character form
  (used sometimes in bond, money claim and so on, same as 壱, 弐, 参.)



”五月” is satsuki in special Kanji reading and May [mei] in English.
 「五月」は、熟字訓では「さつき」、英語では「メイ」です。

Satsuki and Mei, ...yes! My Neighbor Totoro!
 サツキとメイといえば……、となりのトトロですね!

Here's picture book of Totoro.
 トトロの絵本をどうぞ。



[Shift-JIS]

last update 2009/04/10