[Shift-JIS] 8F74
[UTF-8] E698A5 → Google search → Wiktionary
[画数] kaku-sū ”カク・スウ” Stroke
9
[部首] bu-shu ”ブ・シュ” Radical
[日] hi; hi-hen; nichi-hen ”ひ; ひ・ヘン; ニチ・ヘン”
[六書] riku-sho ”リク・ショ” Six principles → Chinese character classification
[会意形声] kai-i-kei-sei ”カイ・イ・ケイ・セイ”
艸+屯→芚 [会意] kai-i ”カイ・イ” Ideogrammic compound
日+芚→萅 [形声] kei-sei ”ケイ・セイ” Phono-semantic compound
萅→春 [新字体] shin-ji-tai ”シン・ジ・タイ” New (simplified) character form
[音読み] on-yo-mi ”オン・よ・み” Chinese-style reading
shun ”シュン”
[訓読み] kun-yo-mi ”クン・よ・み” Japanese reading
haru ”はる”
[人名読み] jin-mei-yo-mi ”ジン・メイ・よ・み” Reading for person's name
atsu ”あつ”
azuma ”あずま”
hajime ”はじめ”
kasu ”かす”
kazu ”かず”
toki ”とき”
etc...
[熟字訓; 難読] juku-ji-kun; nan-doku ”ジュク・ジ・クン; ナン・ドク” Special reading
[春雨] haru-same ”はる・さめ” spring rain; starch noodles
[春日] kasuga ”かすが” (place name)
[春宮] tō-gū ”とう・ぐう” the Crown Prince =[東宮]
etc...
[意味] i-mi ”イ・ミ” Meaning
spring
springtime
year; age; years old
etc...
[異体字] i-tai-ji ”イ・タイ・ジ” Alternative character form
萅 (traditional form)
”春日” is kasuga in special Kanji reading,
shun-jitsu in Chinese-style reading and haru-hi in Japanese reading.
「春日」は、熟字訓では「かすが」と読み、
音読みでは「シュン・ジツ」、訓読みでは「はる・ひ [ハル・ヒ]」と読みます。
Here's Haruhi Official Fan Book by such reason!?
そんなわけで!?ハルヒのオフィシャルファンブックです。
[Shift-JIS]
last update 2009/04/10
No comments:
Post a Comment